tagarelices ou whats up

L’antagonisme qui, dans Le Bavard, oppose le narrateur à l’auditeur, n’est pas seulement une opposition de fonctions incompatibles, encore qu’inséparables ; cet antagonisme d’apparence a son origine plus profondément dans le double jeu de la parole et c’est là, il me semble, que nous nous approchons de l’un des centres du récit.  

I Bavarder est la honte du langage. Bavarder, ce n’est pas parler. La parlerie détruit le silence tout en empêchant la parole. Quand ou bavarde, on ne dit rien de vrai, même si l’on ne dit rien de faux, car l’on ne parle pas vraiment. Cette parole qui ne parle pas, parole de divertissement qui va de-ce de-là, par laquelle on passe dun sujet à l’autre, sans qu’on sache de quoi il est question, parlant également de tout, des choses dites sérieuses, des choses dites insignifiantes, dans un égal mouvement d’intêret, précisément parce qu’il est entendu qu’on ne parle de rien, une telle manière de dire, fuite devant le silence ou fuite devant la crainte de s’exprimer, est l’objet de notre constante réprobation.

 A la vérité, chacun bavarde, mais chacun condamne le bavardage. L’adulte le dit à l’enfant : tu n’est qu’un bavard ; comme le masculin le dit au féminin, le philosophe à l’homme quelconque, le politique au philosophe : bavardage. Ce reproche arrête tout. J’ai toujours été frappé par l’approbation empressée et enchanté, donné universellement à Heidegger, lorsque celui-ci, sous prétexte d’analyse et avec la vigueur sobre qui lui est propre, a condamné la parole inauthentique. Parole méprisée, qui n’est jamais celle du « Je » résolu. Laconique et héroïque, mais la non-parole du « On » irresponsable.

On parle. Cela veut dire : personne ne parle. Cela veut dire : nous vivons dans un monde où il y a de la parole sans sujet qui la parle, civilisation de parleurs sans parole, bavards aphasiques, rapporteurs qui relatent et ne se prononcent pas, techniciens sans nom et sans décision. 

 Cette parole discréditée entraîne dans le discrédit qui la frappe le jugement que l’on porte sur elle. Celui qui traite l’autre de bavard, se rend suspect d’un bavardage pire, prétentieux et autoritaire. La référence au sérieux, qui exige qu’on ne parle qu’à bon escient, en rapport avec la gravité, ou bien qu’on ne parle pas, mais qu’on commence seulement de parler, apparaît bientôt comme une tentative pour fermer le langage ; il s’agit d’arrêter les mots sous prétexte de les rendre à leur dignité ; on impose silence parce que, seul, on détient le droit de parler ; on dénonce la parole vaine et on lui substitue| la parole tranchante qui ne parle pas, mais qui commande.

Fonte:  https://espectral.wordpress.com/2009/12/21/fragmento-heidegger-em-l%C2%B4amitie/



 O tagarelar é a vergonha da linguagem.Tagarelar não é falar. A tagarelice destrói o silêncio e em tudo impede a fala. Quando se tagarela não se diz nada de verdadeiro, mesmo se não se diga nada de falso, pois não se fala verdadeiramente. Esse falar que não fala, fala de diversão, que vai de lá para cá, pela qual se passa de um assunto a outro, sem que se saiba o que está em questão, falando igualmente de tudo, das coisas ditas sérias, das coisas ditas insignificantes, em um movimento igual de interesse, precisamente porque se entende que não se fala de nada, uma tal maneira de dizer, fuga diante do silêncio ou figa diante do medo de se expressar, é esse o objeto de nossa constante reprovação.

(...) 

Falamos. O que quer dizer: ninguém fala. O que quer dizer: vivemos em um mundo em que existe a palavra sem sujeito que a fale, civilização de falantes sem fala, falastrões afásicos...


Postagens mais visitadas